quinta-feira, 17 de setembro de 2015

A Vida do Budha. Parte V.

O Budha ensina sua família, incluindo seu filho Rahula,
Renunciando aos cinco prazeres dos sentidos que hipnotizam e deliciam a mente, e pela fé abandonando a vida em família, torne-se um daqueles que dá um fim ao sofrimento. Associe-se com bons amigos e escolha uma moradia afastada, isolada, com pouco ruído. Modere-se na alimentação. Mantos, alimentos, moradia e medicamentos, não se apegue a essas coisas; não seja um daqueles que retorna ao mundo. Pratique a moderação de acordo com a Disciplina, e guarde as cinco faculdades dos sentidos. Pratique a atenção plena no corpo e continuamente desenvolva desapego em relação a ele. Evite o sinal da beleza conectado com a cobiça; meditando acerca do que é repulsivo cultive uma mente que é concentrada e controlada. Medite com a ausência de sinal e livre-se da tendência à presunção. Através da completa compreensão e destruição da presunção você viverá na paz mais sublime. Desta maneira o Mestre repetidamente encorajava o Venerável Rahula.
[Snp
II.11
Em certa ocasião o Abençoado estava em Savatthi, no Bosque de Jeta, no Parque de Anathapindika. Naquela ocasião o Ven. Nanda, irmão do Abençoado, filho da sua tia materna, disse a um grande número de bhikkhus. Eu não aprecio viver a vida santa, meus amigos. Eu não consigo tolerar a vida santa. Desistindo do treinamento, eu retornarei para a vida comum. Então um certo bhikkhu foi até o Abençoado e depois de cumprimentá-lo sentou a um lado e disse: Senhor, o Venerável. Nanda, irmão do Abençoado, filho da sua tia materna, contou para um grande grupo de bhikkhus.  Eu não aprecio viver a vida santa, meus amigos. Eu não consigo tolerar a vida santa. Desistindo do treinamento, eu retornarei para a vida comum. Então o Abençoado disse para esse bhikkhu, Venha, bhikkhu em meu nome chame Nanda, dizendo-lhe: O Mestre o chama, meu amigo. Assim seja senhor, o bhikkhu respondeu e, tendo ido até o Ven. Nanda, chegando ele disse: O Mestre o chama, meu amigo. Assim seja amigo, respondeu o Venerável. Nanda. Então ele foi até o Abençoado e depois de cumprimentá-lo sentou a um lado e o Abençoado disse: É verdade, Nanda, que você disse para um grande grupo de bhikkhus, Eu não aprecio viver a vida santa, meus amigos. Eu não consigo tolerar a vida santa. Desistindo do treinamento, eu retornarei para a vida comum?  Sim, senhor. Mas por que, Nanda, você não aprecia viver a vida santa?  Senhor, quando eu estava deixando a minha casa, uma moça Sakya, que causava inveja a todos, olhou para mim, com o seu cabelo parcialmente penteado, e disse: Volte depressa, senhor.’ Relembrando isso, eu não aprecio viver a vida santa. Eu não consigo tolerar a vida santa. Desistindo do treinamento eu retornarei para a vida comum. Então, tomando o Ven. Nanda pelo braço, como um homem forte flexiona o seu braço estendido ou estende seu braço flexionado, o Abençoado desapareceu do Bosque de Jeta e reapareceu entre os devas do paraíso de Tavatimsa. Agora naquela ocasião cerca de 500 ninfas com pés de pombas vieram esperar por Sakka, o senhor dos devas. E o Abençoado disse ao Ven. Nanda, Nanda, você vê essas 500 ninfas com os pés de pombas? Sim, senhor. O que você pensa, Nanda: Qual é a mais bela, com melhor aparência, mais encantadora, a moça Sakya, que causa inveja a todos, ou essas 500 ninfas com os pés de pombas?  Senhor, comparada com essas 500 ninfas com pés de pombas a moça Sakya, que causa inveja a todos, é como um macaco cujas orelhas e nariz foram cortados e cauterizados. Ela não pode ser levada em conta. Ela não é nem uma fração. Não há comparação. As 500 ninfas com pés de pomba são mais bonitas, com melhor aparência, mais encantadoras. Então alegre-se, Nanda. Alegre-se! Eu sou a sua garantia para conseguir 500 ninfas com pés de pomba. Se o Abençoado é minha garantia para conseguir 500 ninfas com os pés de pomba, eu apreciarei viver a vida santa sob o Abençoado. Então, tomando o Ven. Nanda pelo braço - como um homem forte flexiona o seu braço estendido ou estende seu braço flexionado, o Abençoado desapareceu dentre os devas do paraíso de Tavatimsa e reapareceu no Bosque de Jeta. Os bhikkhus ouviram. Dizem que o Ven. Nanda, o irmão do Abençoado, filho da sua tia materna, está vivendo a vida santa por conta de ninfas. Eles dizem que o Abençoado é a sua garantia para obter 500 ninfas com os pés de pomba. Então os bhikkhus que eram amigos do Ven. Nanda circulavam dirigindo-se a ele como se ele fosse um empregado e um negociante: Nosso amigo Nanda, eles dizem, é um empregado. Nosso amigo Nanda, eles dizem, é um negociante. Ele vive a vida santa por conta de ninfas. O Abençoado é a sua garantia para obter 500 ninfas com os pés de pomba. Então o Ven. Nanda, horrorizado, repelido e enojado porque os bhikkhus que eram seus amigos estavam se dirigindo a ele como se ele fosse um empregado e um comerciante, se afastou, permanecendo só, isolado, diligente, ardente e decidido, em pouco tempo, ele alcançou e permaneceu no objetivo supremo da vida santa pelo qual membros de um clã deixam a vida em família pela vida santa, tendo conhecido e realizado por si mesmo no aqui e agora. Ele soube: O nascimento foi destruído, a vida santa foi vivida, o que deveria ser feito foi feito, não há mais vir a ser a nenhum estado. E assim o Ven. Nanda tornou-se mais um dos Arahants.


Qual refúgio devem os discípulos do Budha buscar após a sua morte? Eu agora estou velho, Ananda, envelhecido, pressionado pelos anos, com a idade avançada, chegando ao último estágio da vida. Este é o meu octogésimo ano. Assim como uma carroça velha é mantida por meio de ataduras, da mesma forma o corpo do Tathagata é mantido por meio de uma combinação de ataduras. Sempre que, Ananda, através da não atenção a todos os sinais e pela cessação de certas sensações, o Tathagata entra e permanece na concentração sem sinais da mente, nessa ocasião, Ananda, o corpo do Tathagata fica mais confortável. Portanto, Ananda, sejam ilhas para vocês mesmos, refúgios para vocês mesmos, buscando nenhum refúgio externo; com o Dhamma como a sua ilha, o Dhamma como o seu refúgio, buscando nenhum outro refúgio. E como, Ananda, um bhikkhu é uma ilha para ele mesmo, um refúgio para ele mesmo, buscando nenhum refúgio externo; com o Dhamma como a sua ilha, o Dhamma como o seu refúgio, buscando nenhum outro refúgio? Neste caso, Ananda, um bhikkhu permanece contemplando o corpo como um corpo, ardente, plenamente consciente e com atenção plena, tendo colocado de lado a cobiça e o desprazer pelo mundo. Ele permanece contemplando as sensações como sensações (...) mente como mente (...) objetos mentais como objetos mentais, ardente, plenamente consciente e com atenção plena, tendo colocado de lado a cobiça e o desprazer pelo mundo. Esses bhikkhus, Ananda, que agora ou depois que eu me for, permanecerem como uma ilha para eles mesmos, como um refúgio para eles mesmos, sem nada mais como refúgio, com o Dhamma como uma ilha, o Dhamma como refúgio, sem nada mais como refúgio, eles serão para mim os bhikkhus mais eminentes dentre aqueles que têm interesse em aprender.
Então, pouco tempo depois que o venerável Ananda havia partido, Mara, o Senhor do Mal, foi até o Abençoado e disse: Venerável senhor, que o Abençoado agora realize o Parinibbana! Que o Iluminado agora realize o Parinibbana! Agora é o momento para o Parinibbana do Abençoado! Esta afirmação, venerável senhor, foi feita pelo Abençoado: Eu não realizarei Parinibbana, Senhor do Mal, até que eu tenha discípulos bhikkhus que sejam sábios, disciplinados, confiantes, libertados do cativeiro, estudados, defensores do Dhamma, praticando de acordo com o Dhamma, praticando do modo correto, comportando-se de modo apropriado; que tenham aprendido a doutrina do mestre e sejam capazes de explicá-la, ensiná-la, proclamá-la, estabelecê-la, revelá-la, analisá-la e elucidá-la; que sejam capazes de refutar completamente com argumentos as doutrinas dos outros e que sejam capazes de ensinar o Dhamma que é eficaz. Mas no momento, venerável senhor, o Abençoado tem discípulos bhikkhus que são sábios (...) que são capazes de ensinar o Dhamma que é eficaz. Venerável senhor, que o Abençoado agora realize o Parinibbana! Que o Iluminado agora realize Parinibbana! Agora é o momento para o Parinibbana do Abençoado!  Quando isso foi dito, o Abençoado disse para Mara o Senhor do Mal: Fique tranqüilo, Senhor do Mal. Não tardará muito até que ocorra o Parinibbana do Tathagata. Daqui a três meses o Tathagata realizará o Parinibbana. Então, o Abençoado, no santuário de Capala, com atenção plena e plena consciência renunciou à sua formação vital. E quando o Abençoado renunciou à sua formação vital, ocorreu um grande terremoto, assustador e aterrorizador e o estrondo de trovões sacudiram o céu.


http://www.acessoaoinsight.net/. Abraço. Davi.

Nenhum comentário:

Postar um comentário