Islamismo.
www.ligaislamica.org.br. ALCORÃO
SAGRADO. "AN NISSÁ" (AS MULHERES) I. Revelada em Madina; 176
versículos. 4ª SURATA Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso. 1 Ó
humanos, temei a vosso Senhor, que vos criou de um só ser(213) , do qual criou
a sua companheira e, de ambos, fez descender inumeráveis homens e mulheres.
Temei a Deus, em nome do Qual exigis os vossos direitos mútuos(214) e
reverenciai os laços de parentesco(215) , porque Deus é vosso Observador. 2
Concedei aos órfãos os seus patrimônios(216) ; não lhes substituais o bom pelo mau,
nem absorvais os seus bens com os vossos, porque isso é um grave delito. 3 Se
temerdes ser injustos no trato com os órfãos(217) , podereis desposar duas,
três ou quatro das que vos aprouver, entre as mulheres(218) . Mas, se temerdes
não poder ser equitativos para com elas, casai, então, com uma só, ou
conformai-vos com o que tender à mão(219) . Isso é o mais adequado, para evitar
que cometais injustiças. 4 Concedei os dotes que pertencem às mulheres e, se
for da vontade delas conceder-vos algo, desfrutai-o com bom proveito. 5 Não
entregueis aos néscios(220) o vosso patrimônio, cujo manejo Deus vos confiou,
mas mantende-os, vesti-os e tratai-os humanamente, dirigindo-vos a eles com
benevolência. 6 Custodiai os órfãos, até que cheguem a idades núbeis. Se porventura
observardes amadurecimento neles, entregai-lhes, então, os patrimônios; porém,
abstende-vos de consumi-los desperdiçada e apressadamente, (temendo) que
alcancem a maioridade. Quem for rico, que se abstenha de usá-los; mas, quem for
pobre, que disponha deles com moderação. 7 Aos filhos varões corresponde uma
parte do que tenham deixado os seus pais e parentes(221) . Às mulheres também
corresponde uma parte do que tenham deixado os pais e parentes, quer seja
exígua ou vasta – uma quantia obrigatória. 8 Quando os parentes (que não
herdeiros diretos), os órfãos e os necessitados estiverem presente, na partilha
da herança, concedei-lhes algo dela e tratai-os humanamente, dirigindo-vos a
eles com bondade. 9 Que (os que estão fazendo a partilha) tenham o mesmo temor
em suas mentes, como se fossem deixar uma família desamparada atrás de si. Que
temam a Deus e digam palavras apropriadas(222) . 10 Porque aqueles que
malversarem o patrimônio dos órfãos, introduzirão fogo em suas entranhas e
entrarão no Tártaro. 11 Deus vos prescreve acerca da herança(223) de vossos
filhos: Daí ao varão a parte de duas filhas; se apenas houver filhas, e estas
forem mais de duas(224) , corresponder-lhes-á dois terços do legado e, se
houver apenas uma, esta receberá a metade. Quanto aos pais do falecido, a cada
um caberá a sexta parte do legado, se ele deixar um filho; porém, se não
deixar, prole e a seus pais corresponder a herança, à mãe caberá um terço; mas
se o falecido tiver irmãos, corresponderá à mãe um sexto, depois de pagas as
doações e dívidas. É certo que vós ignorais quais sejam os que estão mais
próximos de vós, quanto ao benefício, quer sejam vossos pais ou vossos filhos.
Isto é uma prescrição de Deus(225) , porque Ele é Sapiente, Prudentíssimo. 12
De tudo quanto deixarem as vossas esposas, corresponder-vos-á a metade, desde
que elas não tenham tido prole; porém, se a tiverem, só vos corresponderá a
quarta parte(226) de tudo quanto deixardes, se não tiverdes prole; porém, se a
tiverdes, só lhes corresponderá a oitava parte de tudo quanto deixardes, depois
de pagas as doações e dívidas. Se um falecido, homem ou mulher, em estado de
Kalala(227) , deixar herança e tiver um irmão ou uma irmã(228) , receberá cada
um deles, a sexta parte; porém, se forem mais, co-herdarão a terça parte,
depois de pagas as doações e dívidas(229) , sem prejudicar ninguém. Isto é uma
prescrição de Deus, porque Ele é Tolerante, Sapientíssimo. 13 Tais são os
preceitos de Deus. Àqueles que obedecerem a Deus e ao Seu Mensageiro, Ele os
introduzirá em jardins, abaixo dos quais correm os rios, onde morarão
eternamente. Tal será o magnífico benefício. 14 Ao contrário, quem desobedecer
a Deus e ao Seu Mensageiro, profanando os Seus preceitos, Ele o introduzirá no
fogo infernal, onde permanecerá eternamente, e sofrerá um castigo ignominioso.
15 Quanto àquelas, dentre vossas mulheres, que tenham incorrido em
adultério(230), apelai para quatro testemunhas(231) , dentre os vossos e, se
estas o confirmarem, confinai-as em suas casas, até que lhes chegue a morte ou
que Deus lhes trace um novo destino(232) . 16 E àqueles, dentre vós, que o
cometerem (homens e mulheres), puni-os; porém, caso se arrependam e se
corrijam, deixai-os tranqüilos, porque Deus é Remissório, Misericordiosíssimo.
17 A absolvição de Deus recai tão-somente sobre aqueles que cometem um mal, por
ignorância, e logo se arrependem. A esses, Deus absolve, porque é Sapiente,
Prudentíssimo. 18 A absolvição não alcançará aqueles que cometerem obscenidades
até à hora da morte, mesmo que nessa hora alguém, dentre eles, diga: Agora me
arrependo. E tampouco alcançará os que morrerem na incredulidade, pois para
eles destinamos um doloroso castigo. 19 Ó fiéis, não vos é permitido herdar as
mulheres, contra a vontade delas(233) , nem as atormentar, com os fim de vos
apoderardes de uma parte daquilo que as tenhais dotado(234) , a menos que elas
tenham cometido comprovada obscenidade. E harmonizai-vos entre elas, pois se as
menosprezardes, podereis estar depreciando seres que Deus dotou de muitas
virtudes. 20 Se desejardes trocar da esposa, tendo-a dotado com um quintal, não
lho diminuais em nada. Tomá-lo-íeis de volta, com uma falsa imputação e um
delito flagrante? 21 E como podeis tomá-lo de volta depois de haverdes
convivido com elas íntima e mutuamente, se elas tiveram, de vós, um compromisso
solene? 22 Não vos caseis com as mulheres que desposaram os vosso pais – salvo
fato consumado (anteriormente) – porque é uma obscenidade, uma abominação e um
péssimo exemplo(235) . 23 Está-vos vedado casar com(236) : vossas mães(237) ,
vossas filhas, vossas irmãs, vossas tias paternas e maternas, vossas sobrinhas,
vossas nutrizes, vossas irmãs de leite(238) , vossas sogras, vossas enteadas,
as que estão sob vossa tutela(239) – filhas das mulheres com quem tenhais
coabitado; porém, se não houverdes tido relações com elas, não sereis
recriminados por desposá-las. Também vos está vedado casar com as vossas noras,
esposas dos vossos filhos(240) carnais, bem como unir-vos, em matrimônio, com
duas irmãs (241) – salvo fato consumado (anteriormente) -; sabei que Deus é
Indulgente, Misericordiosíssimo. 24 Também vos está vedado desposar as mulheres
casadas, salvo as que tendes à mão.(242) Tal é a lei que Deus vos impõe. Porém,
fora do mencionado, está-vos permitido procurar, munidos de vossos bens,
esposas castas e não licenciosas(243) . Dotai convenientemente(244) aquelas com
quem casardes, porque é um dever; contudo, não sereis recriminados, se fizerdes
ou receberdes concessões, fora do que prescreve a lei, porque Deus é Sapiente,
Prudentíssimo. 25 E quem, dentre vós, não possuir recursos suficientes para
casar-se com as fiéis livres, poderá fazê-lo com uma crédula, dentre vossas
cativas fiéis(245) , porque Deus é Quem melhor conhece a vossa fé – procedeis
uns dos outros; casai com elas, com a permissão dos seus amos, e dotai-as
convenientemente, desde que sejam castas, não licenciosas e não tenham amantes.
Contudo, uma vez casadas, e incorrerem em adultério, sofrerão só a metade do
castigo que corresponder às livres; isso, para quem de vós temer cair em
pecado. Mas se esperardes, será melhor; sabei que Deus é Indulgente,
Misericordiosíssimo. 26 Deus tenciona elucidar-vos os Seus preceitos,
iluminarvos, segundo as tradições do vossos antepassados, e absolver-vos,
porque é Sapiente, Prudentíssimo. 27 Deus deseja absolver-vos; porém, os que
seguem os desejos vãos anseiam vos desviar profundamente. 28 E Deus deseja
aliviar-vos o fardo, porque o homem foi criado débil. 29 Ó fiéis,(246) , não
consumais reciprocamente os vossos bens, por vaidades, realizai comércio de
mútuo consentimento e não cometais suicídio, porque Deus é Misericordioso para
convosco. 30 Àquele que tal fizer, perversa e iniquamente, introduzilo-emos no
fogo infernal, porque isso é fácil a Deus. 31 Se evitardes os grandes pecados,
que vos estão proibidos, absorver-vos-emos das vossas faltas e vos
proporcionaremos digna entrada (no Paraíso). 32 Não ambicioneis aquilo com que
Deus agraciou uns, mais do que aquilo com que (agraciou) outros, porque aos
homens lhes corresponderá aquilo que ganharem(247) ; assim, também as mulheres
terão aquilo que ganharem. Rogai a Deus que vos conceda a Sua graça, porque
Deus é Onisciente. 33 A cada qual instituímos a herança de uma parte do que
tenham deixado seus pais e parentes. Concedei, a quem vossas mãos se
comprometeram(248) , o seu quinhão, porque Deus é testemunha de tudo. 34 Os
homens são os protetores das mulheres, porque Deus dotou uns com mais (força)
do que as outras, e pelo o seu sustento do seu pecúlio. As boas esposas são as
devotas, que guardam, na ausência (do marido), o segredo que Deus ordenou que
fosse guardado. Quanto àquelas, de quem suspeitais deslealdade, admoestai-as
(na primeira vez)(249) , abandonai os seus leitos (na segunda vez) e
castigai-as (na terceira vez); porém, se vos obedecerem, não procureis meios
contra elas(250) . Sabei que Deus é Excelso, Magnânimo. 35 E se temerdes
desacordo entre ambos (esposo e esposa), apelai para um árbitro da família dele
e outro da dela(251) . Se ambos desejarem reconciliar-se, Deus reconciliará,
porque é Sapiente, Inteiradíssimo. 36 Adorai a Deus e não Lhe atribuais
parceiros(252) . Tratai com benevolência vossos pais e parentes, os órfãos, os
necessitados, o vizinho próximo, o vizinho estranho(253) , o companheiro(254) ,
o viajante e os vossos servos(255) , porque Deus não estima arrogante(256) e
jactancioso algum. 37 Quanto àqueles que são avarentos e recomendam aos demais
a avareza, e ocultam o que Deus lhes concedeu da Sua graça, saibam que
destinamos um castigo ignominioso para os incrédulos(257) . 38 (Tampouco Deus
aprecia) os que distribuem ostensivamente(258) os seus bens e não crêem em
Deus, nem no Dia do Juízo Final, além de terem Satanás por companheiro. Que
péssimo companheiro! 39 Que teriam eles a temer, se cressem em Deus e no Dia do
Juízo Final, e fizessem caridade, com aquilo com que Deus os agraciou, uma vez
que Deus bem os conhece? 40 Deus não frustará ninguém, nem mesmo no equivalente
ao peso de um átomo; por outra, multiplicará toda a boa ação e concederá, de
Sua parte, uma magnífica recompensa. 41 Que será deles, quando apresentarmos
uma testemunha de cada nação e te designarmos (ó Mohammad) testemunha contra
eles? 42 Nesse dia, os incrédulos, que desobedeceram ao Mensageiro, ansiarão
para que sejam nivelados com a terra, mas saibam que nada podem ocultar de
Deus. 43 Ó fiéis, não vos deis à oração, quando vos achardes ébrios(259) , até
que saibais o que dizeis, nem quando estiverdes polutos pelo dever conjugal –
salvo se vos achardes em viagem -, até que vos tenhais higienizado(260) . Se
estiverdes enfermos ou em viagem, ou se algum de vós acabar de fazer a sua
necessidade, ou se tiverdes contato com mulheres, sem terdes encontrado água,
recorrei à terra limpa e passai (as mão com a terra) em vossos rostos e mãos;
sabei que Deus é Remissório, Indulgentíssimo. 44 Não tens reparado naqueles que
foram agraciados com uma parte do Livro e trocam a retidão pelo erro,
procurando desviar-vos da senda reta? 45 Entretanto, Deus conhece, melhor do
que ninguém, os vossos inimigos. Basta Deus por Protetor, e basta Deus por
Socorredor. 46 Entre os judeus, há aqueles que deturpam as palavras, quanto ao
seu significado. Dizem: Ouvimos e nos rebelamos. Dizem ainda: "Issmah
ghaira mussmaen, wa ráina(261) , distorcendo-lhes, assim, os sentidos,
difamando a religião. Porém, se tivessem dito: Ouvimos e obedecemos. Escuta-nos
e digna-nos com a Tua atenção ("anzurna" em vez de
"Ráina"), teria sido melhor e mais propício para eles. Porém, Deus os
amaldiçoa por sua perfídia, porque não crêem, senão pouquíssimos deles. 47 Ó
adeptos do Livro, crede no que vos revelamos, coisa que bem corrobora o que
tendes, antes que desfiguremos os rosto de alguns(262) , ou que os
amaldiçoemos, tal como amaldiçoamos os profanadores do sábado(263) , para que a
sentença de Deus seja executada! 48 Deus jamais perdoará a quem Lhe atribuir
parceiros; porém, fora disso, perdoa a quem Lhe apraz. Quem atribuir parceiros
a Deus cometerá um pecado ignominioso. 49 Não reparaste naqueles que se jactam
de puros? Qual! Deus purifica quem Lhe apraz e não os frustra, no mínimo que
seja(264) . 50 Olha como forjam mentiras acerca de Deus! Isso, só por si só, é
um verdadeiro delito. 51 Não reparaste naqueles que foram agraciados com uma
parte do Livro? Crêem em feitiçaria e no sedutor, e dizem dos incrédulos: Estes
estão mais bem encaminhados do que os fiéis. 52 São aqueles a quem Deus
amaldiçoou e, a quem Deus amaldiçoar, jamais encontrará socorredor(265) . 53
Possuem, acaso, uma parte do domínio? Se a possuíssem, dela não dariam a seus semelhantes,
nem a mais ínfima partícula(266) . 54 Ou invejam seus semelhantes por causa do
que Deus lhes concedeu de Sua graça? Já tínhamos concedido à família de Abraão
o Livro, a sabedoria, além de lhe proporcionarmos um poderoso reino(267) . 55
Entre eles, há os que nele acreditaram, bem como os que repudiaram. E o inferno
é suficiente como Tártaro(268) . 56 Quanto àqueles que negam os Nossos
versículos, introduzi-los-emos no fogo infernal. Cada vez que a sua pele se
tiver queimado, trocá-la-emos por outra, para que experimentem mais e mais o
suplício. Sabei que Deus é Poderoso, Prudentíssimo. 57 Quanto aos fiéis, que
praticam o bem, introduzi-lo-emos em jardins, abaixo dos quais correm rios,
onde morarão eternamente, onde terão esposas imaculadas, e os faremos desfrutar
de uma densa sombra(269) . 58 Deus manda restituir a seu dono o que vos está
confiado; quando julgardes vossos semelhantes, fazei-o eqüidade. Quão excelente
é isso a que Deus vos exorta! Ele é Oniouvinte, Onividente. 59 Ó fiéis,
obedecei a Deus, ao Mensageiro e às autoridades(270) , dentre vós! Se
disputardes sobre qualquer questão, recorrei a Deus e ao Mensageiro, se crerdes
em Deus e no Dia do Juízo Final, porque isso vos será preferível e de melhor
alvitre. 60 Não reparaste naqueles que declaram(271) que crêem no que te foi
revelado e no que foi revelado antes de ti, recorrendo, em seus julgamentos, ao
sedutor, sendo que lhes foi ordenado rejeitá-lo? Porém, Satanás quer desviálos
profundamente. 61 E quando lhes for dito: Aproximai-vos do que Deus revelou, e
do Mensageiro! Verás os hipócritas afastaremse de ti desdenhosamente. 62 Que
será deles, quando os açoitar um infortúnio, por causa do que cometeram as suas
mãos? Então, recorrerão a ti, julgando por Deus e clamando: Só temos ansiado o bem
e a concórdia. 63 São aqueles, cujos segredos dos corações Deus bem conhece.
Evita-os, porém exorta-os e fala-lhes com palavras que invadam os seus ânimos.
64 Jamais enviaríamos um mensageiro que não devesse ser obedecido, com a
anuência de Deus. Se, quando se condenaram, tivessem recorrido a ti e houvessem
implorado o perdão de Deus, e o Mensageiro tivesse pedido perdão por eles,
encontrariam Deus, Remissório, Misericordiosíssimo. 65 Qual! Por teu Senhor,
não crerão até que te tomem por juiz de suas dissensões e não objetem ao que tu
tenhas sentenciado. Então, submeter-se-ão a ti espontaneamente(272) . 66 Porém,
se lhes tivéssemos prescrito: Sacrificai-vos e abandonai os vossos lares!, não
o teriam feito, senão poucos deles(273) . Porém, se tivessem feito o que lhes
foi prescrito, quão melhor teria sido para eles e para o fortalecimento (da sua
fé). 67 E, então, ter-lhes-íamos concedido a Nossa magnífica recompensa. 68 E
tê-los-íamos encaminhado pela senda reta. 69 Aqueles que obedecem a Deus e ao
Mensageiro, contar-se-ão entre os agraciados por Deus: profetas, verazes,
mártires e virtuosos(274) . Que excelentes companheiros serão! 70 Tal é a
benignidade de Deus. E basta Deus, Que é Sapientíssimo. 71 Ó fiéis, ficai
prevenidos contra o adversário, e avançai por destacamentos, ou avançai em
massa(275) . 72 Entre vós, há alguns retardatários que, ao tomarem conhecimento
de que sofrestes um revés, dizem: Deus nos agraciou, por não estarmos
presentes, com eles. 73 Porém, se vos chegasse uma graça de Deus, diriam, como
se não existisse vínculo algum entre vós e eles: Oxalá tivéssemos estado com
eles, assim teríamos logrado um magnífico benefício(276) ! 74 Que combatam pela
causa de Deus aqueles dispostos a sacrificar a vida terrena pela futura, porque
a quem combater pela causa de Deus, quer sucumba, quer vença, concederemos
magnífica recompensa. 75 E o que vos impede de combater pela causa de Deus e
dos indefesos(277) , homens, mulheres e crianças? que dizem: Ó Senhor nosso,
tira-nos desta cidade (Makka), cujos habitantes são opressores. Designa-nos, de
Tua parte, um protetor e um socorredor(278) ! 76 Os fiéis combatem pela causa
de Deus; os incrédulos, ao contrário, combatem pela do sedutor. Combatei, pois,
os aliados(279) de Satanás, porque a angústia de Satanás é débil. 77 Não
reparaste naqueles, aos quais foi dito(280) : Contende as vossas mãos, observai
a oração e pagai o zakat? Mas quando lhes foi prescrita a luta, eis que grande
parte deles temeu as pessoas, tanto ou mais que a Deus, dizendo: Ó Senhor nosso,
por que nos prescreves a luta? Por que não nos concedes um pouco mais de
trégua? Dize-lhes: O gozo terreno é transitório; em verdade, o da outra vida é
preferível para o temente; sabei que não sereis frustrados, no mínimo que seja.
78 Onde quer que vos encontrardes, a morte vos alcançará, ainda que vos
guardeis em fortalezas inexpugnáveis. (Quanto aos hipócritas), se os alcança
uma ventura, dizem: Isto provém de ti. Dize-lhes: Tudo emana de Deus! Que
sucede a esta gente, que não compreende o que lhe é dito? 79 Toda a ventura que
te ocorra (ó homem) emana de Deus; mas toda a desventura que te açoita provém
de ti. Enviamos-te (ó Mohammad) como Mensageiro da humanidade, e Deus é
suficiente testemunha disto. 80 Quem obedecer ao Mensageiro obedecerá a Deus;
mas quem se rebelar, saiba que não te enviamos para lhes seres guardião(281) .
81 Eles juram-te obediência! Porém, quando se retiram da tua presença, uma
parte deles planeja, durante a noite, fazer o contrário do que disseste. Mas (a
verdade é que) Deus registra tudo quanto, durante a noite, confabulam. Opõe-te,
pois, a ele e encomenda-te a Deus, porque Ele é para ti suficiente Guardião. 82
Não meditam, acaso, no Alcorão? Se fosse de outra origem, que não de Deus,
haveria nele muitas discrepâncias. 83 Ao tomarem (os hipócritas) conhecimento
de qualquer rumor, quer seja de tranqüilidade ou de temor, divulgam-no
espalhafatosamente. Porém, se o transmitissem ao Mensageiro ou às suas
autoridades, os discernidores, entre eles, saberiam analisá-lo. Não fosse pela
graça de Deus e pela Sua misericórdia para convosco, salvo poucos, teríeis
todos seguido Satanás. 84 Luta, pois, pela causa de Deus, porque tu és somente
responsável por ti mesmo; e esforça-te em estimular os fiéis; quisesse Deus,
conteria a fúria dos incrédulos, porque Deus é mais poderoso, ainda, e mais
punidor(282) . 85 Quem interceder em favor de uma causa nobre participará dela;
por outra, quem interceder em favor de um ignóbil princípio, igualmente
participará dele; e Deus tem poder sobre tudo(283) . 86 Quando fordes saudados
cortesmente, respondei com cortesia maior ou, pelo menos, igual, porque Deus
leva em conta todas as circunstâncias. 87 Deus! Não há mais divindade além
d’Ele! Ele vos congregará para o indubitável Dia da Ressurreição. Quem é mais
leal do que Deus, quanto ao que diz? 88 Por que vos dividistes em dois grupos a
respeito dos hipócritas(284) , uma vez que Deus os reprovou pelo que
perpetraram? Pretendeis orientar quem Deus Desvia? Jamais encontrarás senda
alguma para aquele a quem Deus desvia. www.ligaislamica.org.br.
Abraço. Davi
Nenhum comentário:
Postar um comentário