domingo, 7 de junho de 2026

INSTRUÇÃO

Budismo. Livro Vida e Doutrina de Sidarta Gautama. Por Yogi Kharishnanda. INSTRUÇÃO. Capítulo VII. Os discípulos se aproximaram do Senhor Buda, e depois de saudá-los de mão juntas, perguntaram-lhe por intermédio de Ananda: O Mestre que tudo vê! Desejamos aprender. Os nossos ouvidos estão dispostos a escutar. O Senhor é o nosso incomparável Instrutor. Dissipe as nossas dúvidas, ensine-nos o sagrado Dharma. Fale entre nós, o senhor, de preclaro entendimento. O senhor, que tudo vê, tal qual o Senhor de mil olhos, o Rei dos deuses! Perguntamos ao Muni que atravessou a corrente e galgou a margem oposta e é bendito e forte: Como poderá um discípulo seguir o caminho reto depois de ter deixado sua casa e eliminado seus desejos? Assim respondeu ele: Vença o discípulo seus desejos e prazeres terrenos e celestes, e uma vez esgotado o desejo de vida sensória, cumprirá o Dharma e poderá conduzir-se corretamente no mundo. Quem eliminar seus desejos, libertar-se do orgulho e subjugar as paixões, seguirá retamente pelo mundo. Quem conhecer a lei e a obedecer fielmente: quem vir o caminho que conduz ao nirvana e tirar a venda dos olhos, irá de maneira certa pelo mundo. Os discípulos disseram-lhe: Certamente, ó Bhagavad, assim é. Se o discípulo se desliga de todos os laços, irá retamente pelo mundo. E o Senhor Buda prosseguiu: O aspirante ao nirvana deve ser consciente e justo, compassivo e benévolo, sem vangloriar-se disso. Que nenhum de vocês menospreze nem engane outrem, nem lhe cause mal algum. Ditoso é o reino do pacífico que conhece e contempla a Verdade. Feliz é quem permanece sempre firme sob seu amparo. Feliz é quem não tem desejos nem repugnância. Felicidade suprema é a vitória sobre a vaidade obstinada. Cada um de vocês deve ligar o seu prazer ao Dharma, afirmar-se no Dharma e meditar em suas sublimes verdades. A ninguém aproveita e facilmente se perde um tesouro caído no fundo de um poço. O verdadeiro tesouro acumulado pela caridade, pela compaixão, pela temperança. Pelo domínio próprio e pelas boas obras está num lugar seguro, onde ninguém pode roubá-lo, e ao morrer, leva-o consigo o homem para a outra vida. Então os discípulos louvaram a sabedoria do Tathagata, dizendo-lhe: O Senhor transcendeu a dor. O Senhor é santo. O Iluminado. No Senhor vemos o homem que já se libertou das paixões. O Senhor é grande e glorioso. O Senhor eliminou de nós a dor e as vacilações. Por isso o adoramos, ó Muni, o Senhor que conquistou o máximo proveito nos caminhos da sabedoria! O Senhor dissipou a nossa dúvida. O Senhor que ver claramente. Em verdade, o Senhor é o Muni perfeitamente iluminado para quem não há obstáculo possível. Todas as penas desaparecem. O Senhor permanece tranquilo. É enérgico e veraz. Está firme. Nós o adoramos, ó excelso Muni! Nós adoramos ao Senhor, o melhor dos homens. Nos mundos dos homens e dos deuses ninguém se lhe iguala. O Senhor é santo, o Mestre, o Buda, o vencedor de Mara, que depois de haver atravessado a corrente, ajuda também a espécie humana a atravessar para a outra margem. Abraço. Davi.

Nenhum comentário:

Postar um comentário